4 Maccabees 12:4 Γῆς μέν τῶν ἀδελφῶν σου ἀπονοίας τὸ τέλος ὁρᾶς διὰ γὰρ ἀπείθειαν στρεβλωθέντες τεθνήκασιν σύ εἰ μέν μὴ πεισθείης τάλας βασανισθεὶς καὶ αὐτὸς τεθνήξῃ πρὸ ὥρας
Ges men ton adelphon sou aponoias to telos horas dia gar apeitheian streblothentes tethnekasin sy ei men me peistheies talas basanistheis kai autos tethnexei pro horas4 Maccabees 12 4
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Γῆς
ges Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ΓηΣ/ ? μέν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀδελφῶν
adelphon fraternise-n/reconciliation-n/adelpho-n/n-adelpho/fraternise/reconciliation/ἈΔΕΛΦῶΝ/ fraternise-adelphon/reconciliation-adelphon/adelpho-adelphon/adelphon-adelpho/fraternise/reconciliation/jumelé/ἈΔΕΛΦῶΝ/ΑΔΕΛΦωΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἀπονοίας
aponoias X here after ago at because of be-noias/apo-noias//X here after ago at because of be/ἈΠΟΝΟΊΑΣ/ award-cure/award-ias/grant-ias/apono-ias/ias-apono/award/grant/giving/bestowal/heartless/conferment/delegitimate/demonetization/delegitimization/delegitimisation/ἈΠΟΝΟΊΑΣ/ΑΠΟΝΟΙΑΣ/ ? τὸ
to ? τέλος
telos continual custom end ing finally/continual custom end ing finally/ΤΈΛΟΣ/ end-s/tax-s/telo-s/s-telo/end/tax/finish/impost/anyway/all's well that ends well/ΤΈΛΟΣ/ΤΕΛΟΣ/ ? ὁρᾶς
horais sight-s/vision-s/horai-s/s-horai/sight/vision/vision/visible/eyesight/envision/envisage/visibility/ὉΡᾷΣ/ vision-horais/sight-horais/horai-horais/horais-horai/vision/sight/eyesight/visible/visible/visibility/visibilité/visibilidad/widoczność/vision/vision/Vision/Traum/חזון/visión/ilusión/ὉΡᾷΣ/ΟΡαΣ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἀπείθειαν
apeitheian disobedience unbelief-n/apeitheia-n//disobedience unbelief/ἈΠΕΊΘΕΙΑΝ/ unruly-eian/disobey-eian/apeith-eian/eian-apeith/unruly/disobey/disorderly/indiscipline/disobedience/recalcitrant/undisciplined/be disobedient/disorderliness/ἈΠΕΊΘΕΙΑΝ/ΑΠΕΙΘΕΙΑΝ/ ? στρεβλωθέντες
streblothentes twist-thentes/distortion-thentes/streblo-thentes/thentes-streblo/twist/distortion/ΣΤΡΕΒΛΩΘΈΝΤΕΣ/ distortion-lothentes/twist-lothentes/streblo-lothentes/lothentes-streblo/distortion/twist/ΣΤΡΕΒΛΩΘΈΝΤΕΣ/ΣΤΡΕΒΛΩΘΕΝΤΕΣ/ ? τεθνήκασιν
tethnekasin deceased-ekasin/departed-ekasin/tethn-ekasin/ekasin-tethn/deceased/departed/ΤΕΘΝΉΚΑΣΙΝ/ deceased-kasin/departed-kasin/tethn-kasin/kasin-tethn/deceased/departed/difunto/finado/ΤΕΘΝΉΚΑΣΙΝ/ΤΕΘΝΗΚΑΣΙΝ/ ? σύ
sy ? εἰ
ei ? μέν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? πεισθείης
peistheies cogent-theies/stubborn-theies/peis-theies/theies-peis/cogent/stubborn/stubborn/persuasive/convincing/Peisistratus/Peisistratids/more believable/more convincing/ΠΕΙΣΘΕΊΗΣ/ stubborn-theies/têtu-theies/peis-theies/theies-peis/stubborn/têtu/entêtement/obstinación/ripicca/dac/upór/birra/încăpătînare/envishet/stubborn/persuasive/convincing/cogent/crédible/przekonywający/ΠΕΙΣΘΕΊΗΣ/ΠΕΙΣΘΕΙΗΣ/ ? τάλας
talas vex-s/sway-s/tala-s/s-tala/vex/sway/scope/swing/harass/wobble/wigwag/vibrate/distress/talented/wretched/oscillate/oscillate/throes of/suffering/hesitating/ΤΆΛΑΣ/ distress-talas/harass-talas/tala-talas/talas-tala/distress/harass/vex/throes of/ebamugavus/fatiga/pena/megpróbáltatás/desconforto/oscillation/oscillation/Schwingung/oscylacja/drganie/oscillateur/talented/ΤΆΛΑΣ/ΤΑΛΑΣ/ ? βασανισθεὶς
basanistheis torture-theism/torture-theis/torturer-theis/basanis-theis/theis-basanis/torture/torturer/torturous/torturously/ΒΑΣΑΝΙΣΘΕῚΣ/ torture-anistheis/torture-anistheis/basanis-anistheis/anistheis-basanis/torture/torture/torturer/tortionnaire/torturous/torturously/torturé/ΒΑΣΑΝΙΣΘΕῚΣ/ΒΑΣΑΝΙΣΘΕΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? τεθνήξῃ
tethnexei deceased-exei/departed-exei/tethn-exei/exei-tethn/deceased/departed/ΤΕΘΝΉΞῌ/ deceased-thnexei/departed-thnexei/tethn-thnexei/thnexei-tethn/deceased/departed/difunto/finado/ΤΕΘΝΉΞῌ/ΤΕΘΝΗΞΗ/ ? πρὸ
pro above ago before or ever/above ago before or ever/ΠΡῸ/ reality-pro/réalité-pro/pr-pro/pro-pr/reality/réalité/Realität/מדומה/realidad/realità/realitat/realitas/realidade/realitate/verklighet/todellisuus/reaalsus/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/ΠΡῸ/ΠΡΟ/ ? ὥρας
horas day hour instant season X short-s/hora-s//day hour instant season X short/ὭΡΑΣ/ good-s/nice-s/hora-s/s-hora/good/nice/hour/time/shift/nicer/beauty/o’clock/schedule/prettify/beautiful/Holy Doors/prettified/hunky-dory/Royal Doors/prettifying/ὭΡΑΣ/ΩΡΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame